中國茶葉的流轉(zhuǎn)史,濃縮著世界發(fā)展史;
中國茶道的傳播史,成就人類共同文明。
一片茶葉,影響一方地域的文化;一杯茶湯,浸潤一個民族的靈魂;一本茶書,亦融通古今、聯(lián)結(jié)東西。大益茶道核心理論書籍《茶道九章》俄文版近期在莫斯科正式出版。這是《茶道九章》的第一部外文譯作,也是大益茶道院第15本外文譯著作,標(biāo)志著大益茶道在“讓世界讀懂中國茶道”和茶道國際傳播方面又邁出堅實一步。
《茶道九章》是當(dāng)代中國最大茶道流派——大益茶道創(chuàng)始人吳遠(yuǎn)之先生對當(dāng)代中國茶道理論體系建設(shè)的集中思考,是大益茶道系統(tǒng)性理論的集大成書籍。全書分為茶道溯源、茶道內(nèi)涵、茶道宗師、茶道四要、茶道研修、儀禮規(guī)約、茶者修為、茶道培養(yǎng)以及茶道傳播九大板塊,每一板塊代表茶者進(jìn)階的一個歷程,層層遞進(jìn)。
作為當(dāng)代茶道理論的建設(shè)者和茶道精神的踐行者,吳遠(yuǎn)之先生篤信茶道是修養(yǎng)心靈、提升人格之良方,首倡“惜茶愛人”的人文茶道精神,率先提出了當(dāng)代茶道學(xué)科建設(shè)學(xué)術(shù)研究與實踐方案,提出中國茶道未來發(fā)展之路,大力推動茶道職業(yè)化道路,大力推動中國茶道國際對話。
《茶道九章》中文版于2015年出版,銷售近萬本;2019年啟動俄文翻譯,中文底本在保留原版主體內(nèi)容的基礎(chǔ)上,重新融合調(diào)整,整體篇幅由12萬字縮減為9萬多字,行文邏輯層次更加清晰,文字精煉簡潔。
同時,為適應(yīng)俄羅斯讀者閱讀習(xí)慣,增強(qiáng)圖書的可讀性,書籍全部采用精裝版裝幀,內(nèi)文采用128克銅版紙彩印,配有上百幅古典雅致的工筆風(fēng)茶器、茶席插圖,設(shè)計錯落有致,富有留白之美。
中俄茶道傳播:延續(xù)400年的傳奇
《茶道九章》俄文版的出版,歸根結(jié)蒂屬于中俄茶道文化的傳播,而兩國茶文化淵源可追溯至四百多年前。
俄羅斯人與茶結(jié)緣,起始于16世紀(jì)中期葡荷英國推動的茶葉貿(mào)易。1689年《尼布楚條約》和1727年《恰克圖條約》簽訂后,中俄之間“彼以皮來,我以茶往”的貿(mào)易迅速發(fā)展,大量茶葉進(jìn)入俄羅斯,逐漸形成較為完善的茶儀、茶禮和茶俗。
17世紀(jì)末至20世紀(jì)初的200年里,從中國福建至俄羅斯圣彼得堡,甚至形成了一條縱貫橫跨亞歐大陸、全長1.3萬公里的“萬里茶道”。這是漢唐中國“絲綢之路”之后,明清時期興起的史上最長陸上國際商路,見證了中俄盛極一時的茶葉貿(mào)易與文化交流。
2013年3月,國家主席習(xí)近平在莫斯科國際關(guān)系學(xué)院發(fā)表演講,將18世紀(jì)的“萬里茶道”和新世紀(jì)的中俄油氣管道并稱為“世紀(jì)動脈”。2019年3月,“萬里茶道”列入《中國世界文化遺產(chǎn)預(yù)備名單》。
無疑,承載著中華茶道精神的《茶道九章》俄文版,正竭力以嶄新的姿態(tài),為當(dāng)今俄語世界的茶友了解中國茶道和中國文化再添新瓦。
筆耕不輟:大益茶道外文譯著初具規(guī)模
書籍的力量,足以穿越時空。在文化交流史上,外文譯著的橋梁重要更加凸顯。100年前,日本美學(xué)家岡倉天心用英文寫的《茶之書》,刊行于英美兩國,并譯成法、德、西班牙等多種版本,讓西方認(rèn)識了日本茶道和日本文化。
因歷史原因沉寂200年的中國茶道,在當(dāng)今世界常?!笆дZ”,中國茶書外譯本也大都限于簡單的茶葉知識介紹和茶藝展示,鮮有深層次的文化解讀,無法體現(xiàn)博大精深的中國茶道的精髓。隨著中國文化在世界上的地位日益提升,迫切需要找到中國茶道對話世界的語言,讓世界了解真正的中國茶道。
因歷史原因沉寂200年的中國茶道,在當(dāng)今世界常?!笆дZ”,中國茶書外譯本也大都限于簡單的茶葉知識介紹和茶藝展示,鮮有深層次的文化解讀,無法體現(xiàn)博大精深的中國茶道的精髓。隨著中國文化在世界上的地位日益提升,迫切需要找到中國茶道對話世界的語言,讓世界了解真正的中國茶道。
作為中國首家職業(yè)茶道研修機(jī)構(gòu),大益茶道院在成立之初,即以“繼先師之絕學(xué),弘人文之茶道,振華夏之茶風(fēng)”為使命,致力成為中華茶道的開拓者、踐行者與推廣者。
為了讓世界讀懂中國茶道,更好地推廣中國茶道文化,大益茶道院著力于編撰、出版茶道專著,并有計劃地將自主版權(quán)的茶書翻譯成英、日、韓、法、俄等多國語言,茶道院外籍專家更直接以外文寫作茶書。到目前為止,已正式出版各類著作36種51本圖書,其中中文版21種36本,外文正式出版物15種15本。具體為:
《中國茶道》中英文對照本;《大益普洱茶》韓文本;《大益八式》英、日、韓、法文四本譯著本;《普洱茶品鑒》英、日、韓文三本譯著本;《因茶遇見主》韓文本;《普洱茶大師系列》韓文版共四冊;《茶道九章》俄文本。
為了讓世界讀懂中國茶道,更好地推廣中國茶道文化,大益茶道院著力于編撰、出版茶道專著,并有計劃地將自主版權(quán)的茶書翻譯成英、日、韓、法、俄等多國語言,茶道院外籍專家更直接以外文寫作茶書。到目前為止,已正式出版各類著作36種51本圖書,其中中文版21種36本,外文正式出版物15種15本。具體為:
《中國茶道》中英文對照本;《大益普洱茶》韓文本;《大益八式》英、日、韓、法文四本譯著本;《普洱茶品鑒》英、日、韓文三本譯著本;《因茶遇見主》韓文本;《普洱茶大師系列》韓文版共四冊;《茶道九章》俄文本。
這些書籍普遍在國外出版發(fā)行,直接進(jìn)入當(dāng)?shù)刂髁鲌D書市場,受到當(dāng)?shù)刈x者受眾的喜愛和關(guān)注。部分出版圖書參加國際書展,或被著名大學(xué)圖書館收藏,以供國外學(xué)者及茶友比較、研究和借鑒。
目前,部分大益茶道書籍的馬來語、泰語、俄語版翻譯出版工作仍在進(jìn)行中。相信不久的將來,會有更多語言版本的茶道書籍出現(xiàn)在世界各地,中國茶文化更加觸手可及。
目前,部分大益茶道書籍的馬來語、泰語、俄語版翻譯出版工作仍在進(jìn)行中。相信不久的將來,會有更多語言版本的茶道書籍出現(xiàn)在世界各地,中國茶文化更加觸手可及。
國際茶道交流:大益在行動
以國際化的視野架構(gòu),打造多平臺合作交流,多年以來,作為茶行業(yè)領(lǐng)軍企業(yè),大益集團(tuán)以請進(jìn)來、走出去的方式舉辦茶道國際交流活動,積極探索中國茶道國際化。
2011年11月,首屆“‘茶之道’中日韓三國茶文化國際交流會” 在昆明舉辦,大益茶道院邀請日本、韓國知名茶道代表團(tuán)和茶道專家,共同演繹中外茶文化大美的國際交流盛會,轟動茶界。同年,大益在韓國設(shè)立分公司,開辦多個大益茶道韓語班,之后成立大益茶道院韓國分院。2019年“無上妙品 以心傳心”的中韓禪茶交流會暨“傳心”茶品發(fā)布會在首爾舉辦,吳遠(yuǎn)之院長與大韓佛教曹溪宗為代表的韓國佛教人士深入交流禪茶文化。
以國際化的視野架構(gòu),打造多平臺合作交流,多年以來,作為茶行業(yè)領(lǐng)軍企業(yè),大益集團(tuán)以請進(jìn)來、走出去的方式舉辦茶道國際交流活動,積極探索中國茶道國際化。
2011年11月,首屆“‘茶之道’中日韓三國茶文化國際交流會” 在昆明舉辦,大益茶道院邀請日本、韓國知名茶道代表團(tuán)和茶道專家,共同演繹中外茶文化大美的國際交流盛會,轟動茶界。同年,大益在韓國設(shè)立分公司,開辦多個大益茶道韓語班,之后成立大益茶道院韓國分院。2019年“無上妙品 以心傳心”的中韓禪茶交流會暨“傳心”茶品發(fā)布會在首爾舉辦,吳遠(yuǎn)之院長與大韓佛教曹溪宗為代表的韓國佛教人士深入交流禪茶文化。
2015年起,大益集團(tuán)連續(xù)4年與清華美院、日本東京藝術(shù)大學(xué)等聯(lián)合主辦“茶境”中日韓茶道國際交流展,積極探索茶道的跨文化結(jié)合,打造超越國家與民族界限的茶文化藝術(shù)盛會,創(chuàng)造性推出中國茶道與基督文化的融合“福音茶道”,并于2018年在東京發(fā)布重量級新品“千羽孔雀”。
2017年,大益集團(tuán)數(shù)次邀請法國諾貝爾文學(xué)獎獲得者克萊齊奧來中國舉辦文學(xué)交流活動,同年在法國南部加爾省省會尼姆舉辦了為期15天的“首屆大益國際(法國)寫作營”活動;2019年9月,集團(tuán)董事長吳遠(yuǎn)之先生應(yīng)邀赴法國里昂參加“2019年第三屆中法跨領(lǐng)域論壇”,以“茶”為主題進(jìn)行高級別對話和經(jīng)驗分享,現(xiàn)場發(fā)布《大益八式》法文版和中法文化交流紀(jì)念茶品“巴黎妙韻”。
此外,大益先后招聘了韓、日、俄、法籍員工,舉辦多語種茶道培訓(xùn)班、國際交流茶會以及多項外事茶會活動。如V70英雄茶會、上合國際青年會茶會活動、孔子學(xué)院泰國師資班等,現(xiàn)場教授、體驗中國茶道。
2021年,為促進(jìn)中國與南亞、東南亞各國文化交流,大益集團(tuán)在云南8所高校設(shè)立“大益優(yōu)秀國際學(xué)生獎學(xué)金”,目前已有98名留學(xué)生榮獲該獎學(xué)金。
用一本書影響世界,用一杯茶傳遞溫暖,大益有愛,茶道先行。
道阻且長,行則將至。借《茶道九章》俄文版的正式出版,誠邀眾茶友共同見證中國茶道的冉冉復(fù)興,更向全球茶友道聲祝福:“但愿人長久,千里共同途”。
文字|茶道君
編輯|RUI圖|大益官網(wǎng)、大益茶道院(部分圖片來自網(wǎng)絡(luò))
@大益茶道院
文字|茶道君
編輯|RUI圖|大益官網(wǎng)、大益茶道院(部分圖片來自網(wǎng)絡(luò))
@大益茶道院
End