為何中國主要喝綠茶,而國外更多喝紅茶?
茶葉被偷走后,竟改變了世界歷史?
現(xiàn)在的我們,是否又到了一個“吃苦”的年代呢?
聽茶界網(wǎng)紅對談專業(yè)學(xué)者
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
茶對世界的改變,一是速度,第二是優(yōu)雅。
——周重林
在經(jīng)典茶書展柜中,看NBA的朋友很容易注意到的一本書——快船(clippers),洛杉磯快船隊就是用的這個詞。
而在過去,它也曾被稱為中國茶船。
因為那時候,快船的使命就是爭分奪秒,將還算新鮮的茶葉源源不斷地輸入歐洲。
為何中國主要喝綠茶,而國外更多喝紅茶?
國內(nèi)最早對外出口的主要是綠茶。
但綠茶保質(zhì)期短,長途海運(yùn)易變質(zhì)。于是慢慢的,綠茶在國際貿(mào)易中就被紅茶所取代。
第二點(diǎn)——優(yōu)雅,體現(xiàn)在對生活方式的改變,甚至是民族性的塑造。
茶葉的傳入,直接導(dǎo)致了歐洲下午茶習(xí)慣的形成,改變了英國人的飲食結(jié)構(gòu)。
有統(tǒng)計表明,英國政府在1942年對各項物資進(jìn)行的最大宗采購,按重量排分別依次是子彈、茶葉、炮彈、炸彈和別的爆炸物。
戰(zhàn)爭也不能暫停的英國下午茶
電影《敦刻爾克》中,一邊是海灘經(jīng)歷著轟炸,另一邊正在進(jìn)行下午茶。
英國利用印度大吉嶺的紅茶實現(xiàn)了對中國茶葉的進(jìn)口替代,是很多人知道的歷史。
但大吉嶺的紅茶并非當(dāng)?shù)卦枞~,而是自中國福建武夷山,則不被很多人知道。
在中國之外另辟茶園,從而擺脫對中國茶葉市場的依賴,一直是縈繞于東印度公司頭腦中的夢想。
在羅伯特·福鈞這一英國自學(xué)成才的園藝學(xué)家兼冒險家的身上,這一夢想最終得以變?yōu)楝F(xiàn)實。
對于中國而言,茶在某種程度上更代表著一脈相承的華夏魂魄。
在近代的中印茶葉原產(chǎn)地之爭中,中國人第一次尋找民族文化的根源。
在對茶馬古道的研究追尋中,一片茶葉串聯(lián)起了整個中國近代貿(mào)易的變遷。
可以說,沒有茶,沒有茶的故事,我們將失去很多講述中國故事的空間。
奶茶,是中國當(dāng)代年輕人的續(xù)命水。
奶茶中的茶葉開始被重視。
用原葉、好茶葉去做奶茶的也越來越多,奶茶的品質(zhì)提升了;部分飲品品牌開始觸及到茶葉源頭的品控。
奶茶的糖度居高不下。
上海市消保委發(fā)布的“奶茶比較試驗”情況通報中表明,
在27件正常甜度奶茶中,含糖量介于每杯11克至62克之間。遠(yuǎn)超《中國居民膳食指南2016》中每天糖的攝入量建議。
事實上,甜是一種權(quán)力。糖是高度物質(zhì)發(fā)達(dá)之后才有的東西,而茶恰恰提供苦的權(quán)力。
在物質(zhì)豐裕的社會,相比簡單的甜,苦的豐富體驗又被體現(xiàn)出來。
而現(xiàn)在的我們,是否又到了一個“吃苦”的年代呢?